Tráfico

-Información General

-GC Services

-Escuela de Tráfico



 -
Contáctenos

Intérpretes del Tribunal
 

Los intérpretes son previstos ensayo actos de tribunal en causas penales y actos juveniles de delincuencia bajo el Bienestar & Instituciones Codifican Sección 602 et seq. conforme a a la Regla de California del Tribunal 2,893.

La Constitución de California obliga a que una persona que no entiende el idioma inglés que tiene un cargo criminal tenga derecho a un intérprete durante todos los procesos. Los Tribunales deben dar intérpretes especialmente capacitados para los testigos, víctimas, y demandados que no entienden mucho o nada de inglés. Este mandato ha sido ampliado para incluir delincuencia juvenil, algunos temas de derecho familiar y civil que involucran una orden de protección, y procedimientos de visita y custodia infantil. Las personas que no escuchan bien o las personas con sordera deben tener un intérprete en todos los procesos, ya sea criminal o civil. Debido al gran número de demandados de habla hispana en el tribunal de tránsito, normalmente el Tribunal otorga intérpretes para audiencias de tránsito también. El costo de los intérpretes obligatorios es por cuenta del Tribunal.

A menudo, no se sabe sobre la necesidad de un intérprete de tribunal hasta la primera audiencia del tribunal. Después de una evaluación de un demandado, parte o testigo, el tribunal determina que la persona no entiende el inglés o no habla inglés lo suficientemente bien para que el Tribunal, abogado y el jurado lo entiendan. El Coordinador de Intérpretes entonces coordina la presencia de un intérprete en el Tribunal para la siguiente fecha de audiencia.

Si usted desea hablar con alguien antes usted viene a cortejar, llamar 265-1311